Примеры употребления "выгнала" в русском

<>
Мама выгнала тебя из подвала? Annen seni bodrumundan mı kovdu?
За что Кайя меня выгнала? Ne diye attı beni evden?
Мора выгнала тебя, чтобы забрать к себе дедулю Патрика? Büyükbaba Patrick taşınsın diye Maura seni kapı dışarı mı etti?
Значит, мама действительно его выгнала. Demek annem gerçekten onu evden kovmuş.
Неужели Шейла Джексон наконец-то выгнала тебя? Sheila Jackson kovdu mu seni sonunda?
Это моя жена выгнала меня. Karım, O beni şutladı.
Поэтому мама и выгнала его. Bu yüzden annem onu şutladı.
Она выгнала его из квартиры? Yani onu evden kovmuş mu?
Что, мамаша тебя выгнала? Annen seni attı mı evden?
Заставляя меня справляться с их смятением в одиночку, или выставляя меня гадиной, которая выгнала их отца? Kafası karışmış çocukları benim başıma bırakarak mı? Yoksa bana, babalarını evden kovduğum için cephe aldırarak mı?
АЛАН Выгнала меня из дома клюшкой для гольфа. Beni evden dışarı kovdu. Elinde bir golf sopasıyla.
Десять минут назад полиция всех выгнала. On dakika önce polis onları çıkarttı.
Он пришел, но я его выгнала. Bir defa geldi ama eve geri yolladım.
Энид выгнала меня из дома шесть недель назад. Enid beni evden attı, altı hafta önce.
И Шерил его выгнала? Cheryl bastı mı tekmeyi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!