Примеры употребления "seçebilir miyim" в турецком

<>
Kızı ben seçebilir miyim? Давайте я выберу девушку.
Odamı seçebilir miyim şimdi? Я пока выберу комнату?
İsmimi ben seçebilir miyim? Я могу выбрать имя?
Kıyafet olabilir ama bu seferkini ben seçebilir miyim? Одежду. Но на этот раз я сама выберу.
İstediğim kişiyi seçebilir miyim? Любую, кого захочу?
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Nasıl seçebilir ki insan? И как выбрать один?
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Benim için hangi ismi istiyorsa, ana kullanıcım seçebilir. Мой владелец может выбрать любое имя по своему выбору.
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Seçebilir ya da tekrar çevirebilirsin. Можешь выбрать или крутануть снова.
Seni bir ayçöreğiyle etkileyebilir miyim? Могу я предложить тебе круассан?
Eğer onun vücudunu bırakırsanız, köy rahibi başka bir ele geçirilmiş ruh seçebilir. Если вы оставите её тело, Каноник деревни может выбрать другую одержимую душу.
Huzur içinde kahvemi içemeyecek miyim? Я могу спокойно выпить кофе?
Ama suç işlemekle suçlanan bir Gölge Avcısı istediği kişiyi avukat olarak seçebilir. Но Сумеречный Охотник, обвиняемый в преступлении, может выбрать любого адвоката.
O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? Я могу поговорить с кем-нибудь другим?
Kullanıcı, monitör veya diğer montaj yüzeyleri için en uygun montaj dirseğini seçebilir. Пользователь мог выбрать наиболее подходящую подставку для его монитора или другой поверхности.
Sana birşey sorabilir miyim, Errol? Можно задать тебе вопрос, Эррол?
Bu nedenle, kullanıcı "JPEG (5 Mp) + JPEG (19 Mp veya 16 Mp )'ve" JPEG (5 Mp) + DNG (19 Mp veya 16 Mp) "modlarını da seçebilir. Таким образом, можно выбрать ещё режим "JPEG (5 Мп) + JPEG (19 Мп или 16 Мп)" и "JPEG (5 Мп) + DNG (19 Мп или 16 Мп)".
Bir resmine bakabilir miyim? А можно увидеть фотографию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!