Примеры употребления "вы пришли" в русском

<>
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? Buraya, yarattığın esere bakmaya mı geldin?
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
И вы пришли меня запугать? Yani gözümü korkutmaya mı geldin?
Привет, вы пришли на внезапную распродажу? Selam, ani satış için mi buradasınız?
Вижу, вы пришли ловить крыс. Şimdi de fare avcılığına mı başladınız?
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
что вы пришли увидеться со мной? Beni görmeye gelmenizi, neye borçluyum?
Вы пришли из-за убийства Лаури? Lowry cinayeti için mi geldiniz?
Вы пришли к своей сестре? Kız kardeşiniz için mi buradasınız?
Вы пришли сюда с мисс Джонсон и увидели тело, мисс Чэдвик? Siz buraya Bayan Johnson'la birlikte gelerek cesedi buldunuz değil mi Bayan Chadwick?
Коммандер, вы пришли. Komutan, demek gelebildiniz.
Вы пришли рано, а она опоздает. Sen erken geldin ve o geç kalacak.
Мистер Герреро, вы пришли? Я потрясена. Bay Guerrero, gelmenizden dolayı oldukça affalamış durumdayım.
Вы пришли в дом моей сестры. Kim? Kız kardeşimin evine geldiniz.
Вы пришли помогать мне? Yardımcı olmaya mı geldin?
Вы пришли с новыми доказательствами. Yeni bir kanıtla ortaya çıktınız.
А вы пришли сюда пропустить по стаканчику после работы? Sizden naber işten sonra bir bira içelim mi dediniz?
Привет, вы пришли на собрание? Merhaba, toplantı için mi geldiniz?
Вы пришли заняться расследованием, верно? Bizi soruştursun diye, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!