Примеры употребления "вы позволите" в русском

<>
Вы позволите мне показать это ему? Bunları ona göstermeme izin verir misiniz?
Вы позволите, господин канцлер? İzin verir misiniz, şansölye?
Вы позволите ему сесть в тюрьму вместо дочери. Onun, kızı için hapse girmesine izin vereceksin.
Вы позволите этому безумцу отдавать приказы? Bu deli adamın emirlerine mi güveneceksiniz?
Вы позволите, миссис Лэмб? Lütfeder miydiniz, Bayan Lamb?
Вы позволите дать вам совет, миледи? Sana bir öğüt verebilir miyim, Leydim?
Ну что же, вы позволите? Bize müsaade eder misiniz, Iütfen?
Значит, вы позволите убийце уйти безнаказанной? Yani bir katilin öylece gitmesine izin vereceksiniz.
Вы позволите мне выбрать себе одежду? Kendi giysilerimi seçmeme izin mi veriyorsun?
Вы позволите мне передать новости? Benim söylememe izin verir misiniz?
Но если вы позволите... Ama eğer izin verirseniz...
Доктор Бреннан, вы позволите мне исполнить магический трюк для вас? Dr. Brennan, size bir sihir numarası göstermeme iznim var mı?
Простите, шеф, вы позволите? Affedersiniz şefim, sadece bir fikir.
Сестра Мэри, вы позволите? Пожалуйста. Rahibe Mary bize biraz müsaade eder misiniz?
Если вы позволите нам отвести вас обратно. Eğer, seni geri göndermemize müsade edersen.
Вы позволите Сливе осматривать меня наедине? Erik beni yalnız mı muayene etsin?
Вероятно, вы позволите мне научить вас, Тревис, как облагородить тяжелую работу? Belki de Travis, sana bir angaryayı nasıl ilahi hale getireceğini öğretmeme izin verirsin.
Вы позволите нам проверить? Bir bakmamızı ister misiniz?
Вы позволите родителям пережить эту ужасную смерть? Ailenin bu korkunç ölümü yaşamalarını mı istiyorsun?
Вы позволите мне принести пару подушек для неё? Gidip şuradaki divandan birkaç yastık getirsem olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!