Примеры употребления "вы заняты" в русском

<>
Мистер Ростенковски, вы заняты? Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz?
Знаю, вы заняты, поэтому не буду вас задерживать. İşinizin yoğun olduğunu biliyorum, bu yüzden kısa kesmeye çalışacağım.
Это может прозвучать странно, но вы заняты сегодня вечером? Belki biraz garip olacak ama bu akşam işin var mı?
А пока вы заняты, я поем. Siz onu incelerken ben de yemek yiyeyim.
Вы заняты в ближайшие вечеров? Önümüzdeki gece ne işiniz var?
Вы заняты после этого? İş sonrası ne yapıyorsun?
Вы заняты во вторник? Salı günü meşgul müsün?
Я знаю, что вы заняты. Ben sizin meşgul olduğunuzu biliyorum.
Мистер Джейн, наши повара очень заняты. Bay Jane, şeflerimiz aşırı derecede yoğun.
Все заняты, преподобный. Herkes meşgul, Peder.
Они заняты, пытаются сбить грузовой корабль. Dikkatleri dağınık. Gözleri o yük gemisinin üzerinde.
Пришел соцработник, но вы были заняты. Sorumlu bir yetişkinimiz vardı ama siz meşguldünüz.
Они слегка заняты штормом века. Yüzyılın fırtnasıyla biraz fazla meşguller.
Мы так были заняты вашей ногой, что не заметили этого. Ben bu yüzden bacak üzerinde duruldu sanırım, biz fark etmedi.
Ну, они слишком заняты жизненно важным повышением сексуального опыта. Çok önemli, hayat canlandırıcı cinsel deneyimleri ile bayağı meşguller.
Милая, мы тут немного заняты. Tatlım, şu anda biraz meşgulüz.
Вы всегда слишком заняты. Siz her zaman meşgulsünüz.
Мы тут вообще-то заняты, приятель. Burada konunun tam ortasındayız, dostum.
Моника и Чендлер заняты. Monica ve Chandler meşgul.
В отеле все номера заняты. Hotellerin hepsi dolu da ondan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!