Примеры употребления "işin var" в турецком

<>
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Ağırlık kaldırıyorsun veya ellerini kullandığın bir işin var. Вы или поднимаете тяжести или занимаетесь ручным трудом.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
Burada ne işin var, Armand? Что ты тут делаешь, Арманд?
Ne harikulade bir işin var. Какая чудесная у тебя работа.
James Hurley, sınıfın dışında ne işin var? Джеймс Хёрли, почему ты не на уроке?
Burada ne işin var, Aubrey? Обри, что ты здесь делаешь?
Seni bekleyen bir oğlun ve işin var. У тебя есть сын. Тебя ждут дела.
Yumuşak götlüm, ne işin var burada? Сахарная попка, что ты здесь делаешь?
Stax, senin ne işin var burada? Стакс, а ты что здесь делаешь?
Senin bu savaşta ne işin var? Какой твой интерес в этой войне?
Böyle bir herifle ne işin var senin tatlım? Дорогая, что ты делаешь с этим парнем?
Mateo? Ne işin var burada? Матео, что ты тут делаешь?
Bu İrlandalı çocukla ne işin var? Что ты делал с ирландским мальчишкой?
Ne işin var burada, Hal? Что ты здесь делаешь, Хэл?
Tozun toprağın içinde ne işin var? Что ты делаешь там в грязи?
Ofisimde ne işin var? Bu bir tuzaktı. Какого чёрта, ты делаешь в моем кабинете?
Ayrıca aklıma gelmişken, senin burada ne işin var? И, кстати говоря, что ты-то здесь делаешь?
Swift, burada ne işin var? Свифт, что вы здесь делаете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!