Примеры употребления "вы занимались" в русском

<>
Чем вы занимались последние несколько дней, кроме как соблазняли сотрудниц? Son zamanlarda aşağıda ne işler çeviriyorsunuz? Bakirelerimizi kovalamaktan başka tabii.
Вы занимались сексом с Лейси Стаббс? Lacey Stubbs'la hiç seks yaptınız mı?
Вы занимались чем-то другим. Başka bir şey yapıyordunuz.
Так вот чем вы занимались на войне? Savaşta yaptığınız şey bu, öyle mi?
кто-то должен выяснить, чем вы занимались остальные с лишним секунд вашего видения? öngörünüzün geri kalan yüz küsur saniyesinde ne yaptığınızı ortaya çıkarmış olması gerekmez miydi?
Вы занимались контрабандой наркоты? Uyuşturucu kaçakçılığı mı yapıyordunuz?
Вы занимались этим делом последние месяцев. Son altı aydır bu davaya hazırlandırıyorsunuz.
Чем вы занимались вчера? Dün ne yaptınız ki?
Вы занимались сексом больше десяти раз? Aman tanrım !'dan fazla mı yaptınız?
Вы занимались сексом на скорости миль в час? Ne? Saatte mil hızla giderken sevişiyor muydunuz?
И вы занимались кое-чем покруче поцелуев. Sen, öpmenin dik âlâsını yaptın.
Вы занимались оральным сексом с Беном Ригби тем вечером? O akşam Ben Rigby size oral seks yaptı mı?
Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём. Otel yöneticisinin dediğine göre bu öğleden sonra VIP odalarını temizleyen hizmetçi senmişsin.
А чем вы занимались? Peki gitmediyseniz ne yaptınız?
Вы занимались сексом больше одного раза? Bir kereden fazla mı birlikte oldunuz?
Вы занимались сексом со всеми тремя девушками. Seks karşılığında bütün bu kadınlara para ödemişsiniz.
И чем вы занимались всё это время? O kadar zaman içerde ne yaptın ki?
Так чем вы там занимались? Ne yapıyordunuz orada o zaman?
Чем вчера вечером занимались? Dün gece ne yaptınız?
Вы этим уже занимались? Сообщали письменно или лично? Bunu nasıl yaptınız, kişisel olarak mektup yazdınız mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!