Примеры употребления "входи" в русском

<>
Привет, Тереза, входи, входи. Selam, Teresa. İçeri gelin. İçeri gelin.
Иди на улицу. Не входи, пока не позову. Dışarı git, ben gel diyene kadar da gelme.
Нет, нет, нет, входи. Hayır, hayır olmaz, içeri gel.
Ой, входи уже. Hadi, içeri girsene.
Эмили, эй, входи. Emily merhaba, içeri gel.
Оставайся там, не входи внутрь, хорошо? Orada bekle, içeri girme, tamam mı?
Входи, мне нужно отдохнуть от парней. Вау! Gel, Dikkat Bozukluğu olan çocuklardan biraz uzaklaşmalıyım.
Ничего страшного, пожалуйста входи. Tabi, lütfen içeri gir.
Конечно, да, входи. Evet, elbette. Haydi gir.
Просто входи и начинай говорить. Sadece gir ve konuşmaya başla.
И не входи сюда больше! Odama da bir daha gelme!
Не входи без стука. Kapıyı çalmadan içeri gelme.
Дверь открыта! Входи! Kapı açık, gir.
Входи, пока соседи не увидели. Komşular seni görmeden önce gir içeri!
Так, что я сказала, "Какого черта, входи!" Ben de dedim, "Aman, ne olacak, gel içeri"
Не входи, Бут. İçeri girme, Booth.
Давай, милый, пожалуйста, входи. İçeri gel, tatlım. Lütfen, tatlım.
А, зайчонок проснулся, входи. Merhaba, bal arım. Buraya gel.
Моя дорогая, входи. Tatlım, girsene içeri.
Просто входи и садись. Sadece gir ve otur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!