Примеры употребления "всё правильно" в русском

<>
Иногда ты всё делаешь правильно, но негодяи всё равно выигрывают. Bazen her şeyi doğru yaparsın ama kötü adamlar yine de kazanır.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Я думаю, что это правильно. Bence doğru olan bu.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Бумага хорошая. Чернила выглядят правильно. Kağıt boya iyidir, iyi.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Кто ответит правильно, получит оплаченный тур на край земли. Kim doğru bilirse tüm masrafları karşılanmış dünyanın sonuna yolculuk kazanıyor.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Ты уверен, что этот перископ работает правильно? Bu periskop zımbırtısı yapması gereken şeyi yapıyor mu?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
У меня не осталось чая со льдом, чтобы правильно смешивать. Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
А вы им правильно пользуетесь? O aleti düzgün mü kullanıyorsunuz?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Думаешь, мы правильно поступаем? Sizce doğru olanı mı yapıyoruz?
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Evet, hatta belki intihar bombacısının kendi derisidir.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Помоги мне сделать это правильно, Дон Марони. Burada doğru şeyi yapmama yardımcı olun Don Maroni.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!