Примеры употребления "kızla" в турецком

<>
Hiç bir kızla slov dans etmemiştim daha önce. Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой.
Nick'in evinde kalan kızla ilgili bir şey sorabilir miyim? Можно кое-что спросить о девушке, проживающей у Ника?
O zaman Maui'nin babası kızla bu sabah nasıl konuştu? И как отец Мауи мог говорить с ней утром?
Londralı bir kızla tanıştım ve onun için okyanus ötesine gittim. Папа встретил девушку из Лондона, пересёк ради неё океан.
Bir erkek, bir kadınla beraber olabilirken niye bir kızla olmak istesin? Зачем мужчине быть с девушкой, если он может быть с женщиной?
Her şeyi neden yapıyorsan onun için. Bir kızla sevişmek için. Причина всегда одна, Джен - чтобы переспать с женщиной.
O da bir sürü kızla olduğu için aslında bana ne bileyim işte, yardımcı olabilir. У него было много девушек, и он, наверное, поможет мне с этим.
Erkek kardeşim beyaz bir kızla çıkıyor. Мой брат встречается с белой девчонкой.
Mesela asıl tatilde bir kızla bir oğlan vardı. Bunda iki oğlan var. В оригинальных каникулах были мальчик с девочкой, а тут двое мальчиков.
Söyle, o hamile kızla hiç evlendi mi? Скажи, он женился на той беременной девушке?
Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim. Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой.
Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun. Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста.
Machado bir öğretmenken çok güzel, genç bir kızla evlenir. Мачадо был учителем, он женился на красивой молодой девушке.
Güven bana. Bu kızla gemide gün geçirdim, biraz şey... Поверьте, я четыре дня с ней на корабле провёл.
"Dearborn'da, sabahın erkeni, saat altıda, bir kızla tanıştım. "Я встретил девушку в Дирборне, в шесть часов поутру".
Ama senin güzel, genç bir kızla Fox Hill'den çıkışını duymak zorunda kaldım. Но мне пришлось слушать, как ты вываливался из клуба с какой-то девушкой.
Yahudi adamla evlenmiş o koca alınlı kızla birlikte olan o adam gibi. Тот, с женщиной со лбом, которая вышла замуж за еврея.
Fakat ölürken, hain her şeyi itiraf ediyor ve kızla oğIan ayrıIıyor. Но умирая, крыса сознается, и парень с девушкой заканчивают вместе.
İki yıl önce çok tatlı bir kızla, Leelah'yla evlendi. Два года назад он женился на славной девушке, Лиле.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!