Примеры употребления "вспоминать" в русском

<>
Я не хочу вспоминать. O günleri hatırlamak istemiyorum.
Теперь приходится все вспоминать. Ve şimdi hatırlamam gerekiyor.
Мне нравится вспоминать об этом. Tüm bunları hatırlamak hoşuma gidiyor.
Я только начала вспоминать, что это такое. Nasıl bir his olduğunu yeni yeni hatırlamaya başladım.
После смерти снайпера Я начал вспоминать... Keskin nişancının ölmesinden sonra hatırlamaya başladım.
А сейчас начинаешь вспоминать. Ama şimdi hatırlamaya başladın.
Погоди, я начинаю вспоминать. Bekle. Şimdi yine hatırlamaya başladım.
И не хочу вспоминать. Ve hatırlamak istemediğim şeyleri.
Это будет своего рода обещание друг другу что мы готовы все забыть и никогда не вспоминать. Yani randevuya gitmemiz; her şeyi geride bırakıp geleceğe baktığımıza dair birbirimize söz verdiğimiz anlamına geliyor.
Кто-то должен и вспоминать обо мне. Arada bir beni hatırlayacak biri olmalı.
Не стоит вспоминать дела давно минувших дней. yıl öncesinin yaralarını tekrar deşmeye gerek yok.
Можешь перестать это вспоминать? Şu konuyu açıp durma.
Или не хочет вспоминать. Ya da hatırlamak istemiyor.
Но я люблю вспоминать добрые старые времена. Ama eski güzel günleri yad etmeyi seviyorum.
Сейчас я начал кое-что вспоминать. O anılardan bazılarını hatırlamaya başladım.
Борис начал вспоминать, мам. Boris hâlâ hatırlıyor, anne.
Если начнешь вспоминать, приходи. Eğer hatırlamaya başlarsan yanıma gel.
Тогда мы были так счастливы, что тяжело вспоминать. O zaman o kadar mutluyduk ki hatırlaması acı veriyor.
Знаешь, Дар, ты будешь это вспоминать. Bak ne diyeceğim Dar, bu anı hatırlayacaksın.
Да, я начинаю вспоминать. Bak eskileri hatırladım şimdi birden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!