Примеры употребления "hatırlamak" в турецком

<>
Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum. Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня.
Beraber görev yaptığın iyi adamları hatırlamak önemlidir. Важно помнить хороших людей с которыми служил.
Bu, hatırlamak için çaba göstermem gereken bir şeye benziyor. Это на что-то похоже Я должна сделать усилие и вспомнить.
Hector bazı şeyleri hatırlamak konusunda çok iyisin haklı mıyım? Гектор. Ты отлично запоминаешь некоторые вещи, я прав?
Hatırlamak istiyorum. Bunun üstesinden gelmeye hazır olduğunda hafızan doğal olarak geri gelecektir. Память может вернуться естественно, когда Вы будете готовы справиться с этим.
Her şeyi her an hatırlamak kolay değildir Ollie. Нелегко помнить о вещах все время, Олли.
Ve beni hatırlamak istiyorsan, yapabileceğin tek bir şey var. И если ты хочешь меня запомнить, то сделай кое-что.
Annenin adet günlerini hatırlamak öyle öncelikli işlerden değil maalesef. Помнить менструальный цикл твоей мамы не самый высокий приоритет.
Çok hızlı öğrenmeniz gereken çok repliğiniz olduğunda falan bazen sıradaki repliği hatırlamak için birkaç dakikaya ihtiyacınız oluyor. Нам нужно так быстро запоминать столько текста что иногда нужно время, чтобы вспомнить свою следующую реплику.
Seni hatırlamak için mükemmel bir an. Идеальный момент, чтобы запомнить тебя.
Neden aptal bir kızın beni aşağılamasını hatırlamak isteyeyim ki? Зачем мне помнить, как меня унизила какая-то идиотка?
Oh, sevgilim o kadar çok var ki hepsini ismiyle hatırlamak zor. Ах, дорогой. Придворных слишком много, чтобы запомнить всех по именам.
Bu günü sonsuza kadar hatırlamak istiyorum. Я хочу навсегда запомнить этот день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!