Примеры употребления "врага" в русском

<>
Солдат всегда знает врага. Bir asker düşmanı tanır.
Для врага вы неуязвимы. Düşman için yenilmezsiniz artık.
И тогда мы прогоним врага из города. Döndüğünde de düşmanla savaşmak için ona katılacağız.
Ты сказал "заклятого врага"? "Düşman" mı dedin sen?
Избавить наши границы от злостного врага, который жаждет нашего провала. Başarısız olduğumuzu görmeye kararlı olan, sınırlarımızdaki bir düşmandan kurtulmak için.
Это лицо нашего врага. Bu, düşmanının yüzü.
Я ощущаю врага поблизости. Он наблюдает за нами. Bu civarda sürekli bizi izleyen bir düşmanı hissedebiliyorum.
Найти врага и уничтожить. Düşmanı bulun ve öldürün.
Я пересекла века, чтобы сокрушить моего врага... Düşmanım Tanık'ı alt etmek için yüzyıllarca seyahat ettim.
Мы подверглись нападению давнего врага. Eski bir düşmanın saldırısı altındayız.
Индейцы считают, что никогда, нельзя жалеть врага, если только ты не хочешь победить: Yerlilere göre: asla düşmanı incittiğine üzülme, eğer bedeniyle birlikte ruhunu da ele geçirmek istemiyorsan.
Врага зовут Фиш Муни. Düşmanın adı Fish Mooney.
Но я по-прежнему люблю этого врага. Ama ben o düşmanı hala seviyorum.
Сэр, я как раз отправил разведчиков, чтобы осмотреть позиции врага. Efendim, kısa süre önce düşmanı gözlemeleri için yeni gözcüler sevk ettim.
Ваша - искать врага, поэтому вы видите врага. Sizin işiniz düşmanı bulmak, siz de düşman buluyorsunuz.
Но без ухода камень может пасть жертвой очень коварного врага. Ama bakım yapılmazsa taşlar çok sinsi bir düşmanın kurbanı olabilirler.
А врага понимать надо. Daha düşmanı çözmemiz gerekiyor.
Есть какие-нибудь признаки врага? Görünürde düşman var mı?
А целиться во врага из хранилища - подлость. Gizlenip uzaktan düşmana ateş etmek tam korkak işidir.
Этот Келлерман нажил себе злого врага, украв тебя с моей вечеринки. Kellerman denen herif seni partimden çalarak kendine çok güçlü bir düşman edindi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!