Примеры употребления "merak etmeyin" в турецком

<>
Merak etmeyin, bütün insanlara karşı öyledir o. Не волнуйтесь, он такой со всеми людьми.
Merak etmeyin. Her şeyi iade edebilirsiniz. Не беспокойся, все можно вернуть.
Merak etmeyin, aynı zamanda dadıyım da. Не беспокойтесь, я также и няня.
Merak etmeyin, sterilize edildi. Не волнуйтесь, его стерилизовали.
Merak etmeyin beyler. Hırsız değiliz biz. Не волнуйтесь, мы не воры.
Merak etmeyin, Binbaşı. Не волнуйтесь, лейтенант.
O iyidir efendim merak etmeyin. Он хороший стрелок, сэр.
Ama merak etmeyin. Her şey kontrolüm altın... Но не волнуйтесь, у меня все...
Merak etmeyin, Bayan Riva. Не волнуйтесь, м-с Рива.
Merak etmeyin, Bay Mason. Не беспокойтесь, мистер Мэйсон.
Tamam, biz çocuklara bakarız. Siz merak etmeyin. Хорошо, хорошо, мы присмотрим за детьми.
Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim. Вы попадете туда, не беспокойтесь.
Merak etmeyin, Sir Wilfrid. Не беспокойтесь, сэр Уилфрид.
Merak etmeyin, yalnızca birkaç dakikanızı alacağım. Не волнуйтесь, это займёт несколько минут.
Merak etmeyin, Bay meçhul. Не волнуйтесь, мистер Доу.
Merak etmeyin hanımefendi, bu insanlar uysaldır. Не волнуйтесь, мэм. Их всё устраивает.
Merak etmeyin. Telefonlarınızı size geri postalayacağız ama bunun için adresleriniz lazım, yani kimliklerinizi sökülün bakalım, hadi. Не волнуйтесь, мы вернём вам телефоны почтой но нам понадобятся ваши адреса, так что гоните паспорта.
Selam, merak etmeyin. Эй, не волнуйтесь.
Ama merak etmeyin, sadece salı günleri yakarız. Не бойтесь, ее разжигают только по вторникам.
Bayan Grant, merak etmeyin, kurtarıldım. Мисс Грант, не беспокойтесь. Меня спасли...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!