Примеры употребления "властям" в русском

<>
Властям известен наш план. Devlet, planımızı öğrendi.
Ты можешь отдать меня властям. Beni yetkililere de teslim edebilirsin.
Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП. Как? Birisi yetkililere uçakta Kitle İmha Silahı olduğunu ihbar etmiş.
М-р Мадд будет передан властям при первой же возможности. Bay Mudd en kısa zamanda yasal yetkililere teslim edilecek.
Попроси меня сдаться властям. Kendimi ele vermemi iste.
Просто позволь местным властям самим разобраться. Bırak yerel yetkililer ne yapıyorlarsa yapsınlar.
На этот раз мы позвоним властям. Pekala, yetkilileri aramamızın zamanı geldi.
Но я сдам его властям. Ama onu yetkililere teslim edeceğim.
Здесь все доказательства, которые можно передать властям. Yetkilileri alarma geçirmek için gereken tüm deliller burada.
Наверное, хозяин подал жалобу властям. Eşiniz bizi polise ihbar etmiş olmalı.
Мы должны рассказать властям. Bunu yetkililere belgelemek zorundayız.
Я должна сдаться властям. Yetkililere teslim olmam gerekiyor.
Ну, разрешите мне сдаться властям. İzin verin, yetkililere teslim olayım.
Что я говорил о звонках властям? Size yetkilileri arama konusunda ne söylemiştim?
Почему Стерлинг не обратился к властям? Stirling neden yetkili makamlara gitmedi ki?
Доставьте их властям Беты. Beta'daki yetkililere teslim edin.
Я сдаюсь властям Конклава. Meclis'in hâkimiyetine teslim oluyorum.
Я отвез снимок местным властям. Yerel yetkililere bir resmini gönderdim.
Я бы лучше разослал ее приметы местным властям. Yerel yetkililere bir arama mesajı göndersem iyi olacak.
Даже если бы он пошел к властям, последствия для мертвых ограничены. Yetkili makamlara gitsen bile ölü bir adamın üstünde etki doğurması çok zor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!