Примеры употребления "вкусную еду" в русском

<>
Хочешь отведать самую вкусную еду в мире? Dünyanın en lezzetli yemeğini yemek ister misin?
Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо. 'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.'
Я приготовлю тебе вкусную еду, милая. Sana güzel bir yemek yapacağım, tatlım.
Отпусти это вкусную птицу! Bırak o lezzetli kuşu!
Дрю и Блэр, вы готовите еду. Drew ve Blair, yemeği organize edin.
Пьём рисовое вино и едим вкусную пищу. Pirinç şarabı içip, güzel yemekler yiyoruz.
Ладно, я еду домой. Pekala, şimdi eve gidiyorum.
Я еду в участок через минуту. Bak, ben karakola gidiyorum şimdi.
Я принимаю гостей и предлагаю им еду. Evime misafir oldunuz diye yemek ikram ediyorum.
Спасибо за еду, папочка! Yemekler için sağ olasın babacığım!
Я сейчас еду в БНД. Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi.
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
И я еду в эту хижину. Ve ben de o kulübeye gideceğim.
Рада слышать. Я обычно не краду еду. Duyduğuma sevindim, ama genelde yiyecek çalmam.
Я еду домой. а ты летишь в Лондон. Ben eve dönüyorum ve sen de Londra'ya dönüyorsun.
Они еду превращали в лекарство. Yemeği sadece ilaç olarak kullanıyorlardı.
Итальянскую еду так перехваливают. İtalyan yemekleri fazla abartılmış.
Ты помог мне справиться. Предложил мне еду. Beni kamu hizmetinden alıp bana yiyecek veriyorsun.
Ты умеешь прятать еду. Yiyecek saklamada üstüne yoktur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!