Примеры употребления "вкусно" в русском

<>
Очень вкусно с яйцами и тостом на завтрак. Kahvaltıda yumurta ve kepek ekmeğiyle çok güzel olur.
Нет, было очень вкусно. Hayır, gerçekten çok lezzetliydi.
С лимоном, очень вкусно. Zaten limonu var. Çok güzel.
У, вкусно пахнет! Ooh, nefis kokuyor!
Погоди, это так вкусно. Bir dakika bunlar acayip lezzetli.
Говорит, ты шлюха, но готовишь вкусно. Fahişenin teki olduğunu söylüyor ama iyi yemek yapıyormuşsun.
Фуджи, действительно вкусно. Fujii gerçekten güzel olmuş.
Нет-нет. Я только попробовать, вкусно ли для голодающих детей. Açlıktan ölen çocuklar için tadının iyi olduğuna emin olmaya çalışıyorum.
Простенько, но очень вкусно. çok iyi. - Sağol.
Немецкая кухня разве не вкусно? Alman yemekleri iyi değil midir?
Ладно, неважно. Всё было очень вкусно, мальчик. Boş ver, çok güzel bir yemekti, evlat.
Ух ты, как вкусно пахнет. Aman Tanrım. Bu çok güzel kokuyor.
Я чувствую их запах, они так вкусно пахнут. Bu domatesler çok güzel. Onları koklayabiliyorum. Çok güzel kokuyorlar.
Очень вкусно, миссис Росс. Yemek nefis, Bayan Ross.
Так вкусно, Юнг-ре! Çok nefis, Young-rae!
Боже, как вкусно пахнет. Tanrım, çok güzel kokuyor.
Из вашей квартиры всегда так вкусно пахнет. Sizin çatı katından güzel kokular geliyor sanki.
Пока могу сказать тебе, пахнет вкусно. Şu kadarını söyleyebilirim ki, harika kokuyor.
Звучит не очень вкусно. Kulağa pek lezzetli gelmiyor.
Вкусно и полно витаминов. Lezzetli ve vitamin doludur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!