Примеры употребления "взял такси" в русском

<>
Так ты взял такси? Taksiyle geldin değil mi?
Я взял такси назад в Купертино посреди ночи, мать твою. O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm.
Где ты взял этот костюм динозавра? Selam. Bu dinazor kıyafetini nereden buldun?
ого декабря, такси движется через Сан-Франциско. Aralık'te San Fransisco boyunca bir taksi ilerledi.
Да, я взял деньги старика. Evet, yaşlı adamın parasını aldım.
Прибыла в: 30 и взяла такси прямо домой. 30'da geldim ve tek başıma taksiyle doğru eve geldim.
Где ты взял ключ? O anahtarı nereden aldın?
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
Я первый ее взял! Onu önce ben aldım!
Похоже на копию листа из журнала такси. Bir taksinin seyir defterinin kopya sayfalarına benziyor.
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
Я вызвала тебе такси. Sana bir taksi çağırdım.
Где ты взял это? Yeni silahı nereden buldun?
Мой сержант вызовет Вам такси, дорогая. Memur, sana bir taksi çağıracak tatlım.
Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил лир. Hırsızlık süsü vermek için mücevherleri almış, ama 00 lirayı bırakmış.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Ты взял биту для убийства? Öldürme sopasını sen mi aldın?
Такси не нужно, леди? Taksiye mi ihtiyacınız var hanımefendi?
Где ты взял воду для кофе? Kahve yapmak için suyu nereden aldın?
Что насчет его такси? Korsan taksiden ne haber?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!