Примеры употребления "взлом и проникновение" в русском

<>
Подделка кредиток, взлом и проникновение. Kredi kartı dolandırıcılığı, haneye tecavüz.
Взлом и проникновение. Понятно. İzinsiz eve girme olayı.
Незаконный обыск, взлом и проникновение? Yasa dışı arama ve haneye tecavüz!
Взлом и проникновение его сфинктера. Bizim oğlanın götüne tecavüzden olmasın?
Она была арестована за наркотики, взлом и проникновение. Uyuşturucu için, haneye tecavüz için tutuklanmıştı daha önce.
Взлом и проникновение, один из них. Kırma ve içeri girme, onlardan biri.
На нем один арест. Взлом и проникновение в году. Но его искали за цепочку ограблений. Bir tek'de kabahatli davranıştan tutuklanmış ama bir dizi hırsızlık ve haneye tecavüz olayından da aranıyormuş.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. En iyi işleri, hırsızlık ve madde satışı.
Я в этом уверен, но мой айтишник не может отследить взлом. Düşünmüyorum, eminim. Ama bilgi işlemdeki adamım hack'in nereden yapıldığını tespit edemedi.
Это- проникновение со взломом. Buna izinsiz girmek denir.
Взлом - ваших рук дело? Bu hackleme senin işin mi?
Значит ли что-нибудь для богатых людей проникновение со взломом? Haneye tecavüz zenginler için bir şey ifade etmiyor mu?
Этот взлом показывает тебя не с лучшей стороны, Кэт. Bu hack, seni kötüleyen bir resim ama, Cat.
Подрывная деятельность, проникновение... Psikolojik savaş, sızma...
На каком этапе взлом? Hackleme işleri nasıl gidiyor?
дня назад произошло проникновение в почтовое отделение на Норман Авеню. Dört gün önce, Norman Meydanındaki postaneye izinsiz giriş yapıldı.
И взлом, и почтовое мошенничество. Hem hırsızlık hem de mail dolandırıcılığını.
Да, есть улики, указывающие на проникновение. Evet, zorla girildiğine dair bir delil vardı.
И мы можем никогда не узнать, что же случилось взлом прошел не по плану, безумец. Ne olduğunu asla tam olarak öğrenemeyebiliriz. Ters giden bir hırsızlık mıydı yoksa hasta ruhlu birinin işi miydi?
За незаконное проникновение на Луну? Ay'a izinsiz mi girmiş olduk?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!