Примеры употребления "tutuklanmış" в турецком

<>
Üç gün önce alkollü vaziyette taşkınlık çıkarmaktan tutuklanmış. Арестован три дня назад пьяным и не управляемым.
April birkaç kez tutuklanmış ve takma adlar kullanmış. Эйприл была несколько раз арестована и пользовалась псевдонимами.
Mutlu Eller Vivian birkaç kez tutuklanmış. Счастливые ручки Вивиан пару раз арестовывали.
Isaac Proctor beş yıl önce ağır saldırı ve ufak suçlardan tutuklanmış. Пять лет назад Айзека Проктора арестовывали за нападение при отягчающих обстоятельствах.
Victor fuhuş yapmaktan birkaç kez tutuklanmış. Несколько раз Виктор арестовывался за проституцию.
Russell iki ay önce başka bir dansçıyı bilenmiş bir tornavidayla tehdit ettiği için tutuklanmış. Рассел был арестован два месяца назад за то что угрожал другому танцору заточенной отверткой.
Bu olaydaki ironik nokta, sadece, kadınlara yalan söylemeyecek kadar saygı duyduğum için 'tutuklanmış olmam. Нелепо, что я был арестован за слишком большое уважение к женщине любой женщине, чтобы лгать.
1944 yılında NKVD tarafından tutuklanmış ve 1956 yılına kadar Uzak Doğu Rusyası'nda bir hapishanede tutulmuştur. В 1944 году был арестован НКВД и отправлен в лагерь на Дальний Восток, где находился до 1956 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!