Примеры употребления "вещи из химчистки" в русском

<>
Мне надо забрать вещи из химчистки. Kuru temizlemeciye gidip, eşyalarımı almalıyım.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Так, вот твои вещи из химчистки, диетический напиток, цветы и продукты. Kuru temizlemeden gelenler burada. Vanilya dondurmalı diyetin, kök biran, çiçeklerin, sebzelerin.
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Обычно я не приношу одежду из химчистки, но я... Ve normalde kuru temizlemeden kıyafet de getirmem, ama ben...
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
Одежду ещё не вернули из химчистки. Kuru temizlemeden kıyafetlerim daha gelmedi de.
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Ты помнишь те мрачные химчистки на Бредбери-роуд? Bradbury Road'daki tıknaz kuru temizlemeciyi hatırlıyor musun?
Две вещи, очень странных. İki şey, çok tuhaflar.
И забери вещи из химчистки. Ve kuru temizlemeden kıyafetlerimi al.
Это наихудшие вещи, от которых следует заводиться. Sanki tutkulu olunacak en kötü iki şey gibi.
Я впервые смотрю на дочь хозяина химчистки. İlk defa bir kuru temizlemecinin kızını görüyorum.
С загадками иногда случаются замечательные вещи. Bu gizemlerle ilgili müthiş bir şey.
Это пустая вешалка в мешке от химчистки. Kuru temizlik poşetinde boş bir askılık o.
Там происходили жуткие вещи, ужасные. Orada kötü şeyler olurdu. Korkunç şeyler.
Пришлю тебе счет из химчистки. Kuru temizleme faturasını sana gönderirim.
Монахи изучали эти вещи 00 лет. Rahipler bu şeyleri .ooo yıldır inceliyorlar.
Я отправлю работницу химчистки составлять фоторобот. Kuru temizlemeciye adamın robot resmini çizdireyim.
Я продавал вещи куда хуже. Bundan daha çirkin şeyleri sattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!