Примеры употребления "kuru temizlemeden" в турецком

<>
Kuru temizlemeden kıyafetlerim daha gelmedi de. Одежду ещё не вернули из химчистки.
Adamın takımı, kuru temizlemeden aşınmış. Его костюм выглядит как из химчистки.
Takımım kuru temizlemeden geldi mi? Костюм уже принесли из чистки?
Ve normalde kuru temizlemeden kıyafet de getirmem, ama ben... Обычно я не приношу одежду из химчистки, но я...
Kuru temizlemeden gelenler burada. Vanilya dondurmalı diyetin, kök biran, çiçeklerin, sebzelerin. Так, вот твои вещи из химчистки, диетический напиток, цветы и продукты.
Kuru temizlemeden gelen kıyafetleri onun istediği şekilde astı. Она повесила чистую одежду так как он велел.
Ve kuru temizlemeden kıyafetlerimi al. И забери вещи из химчистки.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Bir tane bile kuru hafıza kartım yok! Не осталось ни одной сухой карты памяти!
Kuru temizleyicim için imzalanmış bir fotoğrafım. Это подписанная фотография для работников химчистки.
Kafalarının küçük bir kısmını da kuru tutabilir. И можно держать их на голове сухими.
Hindim gerçekten o kadar kötü ve kuru mu ya? Неужели моя индейка и вправду такая сухая и жесткая?
Mad'in evini ve kuru temizleyicinin nerede olduğunu da biliyorsun. И ты знаешь путь к дому Мэдс и химчистке.
Siz de dirseklerinin kuru ve gri olmasından şikayet eden milyonlarca insandan biri misiniz? Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей?
Bir çok kuru göz görüyorum. Я вижу много сухих глаз.
Evet, kimin kalın saça, cinsel dürtüye ve kuru gömleğe ihtiyacı var? И впрямь - зачем тебе роскошные волосы, страстные желания и сухие футболки?
Kuru ve soğuk. Her zamanki gibi. Сухие и холодные, как всегда.
Tamir için kuru havuza alınmalı. Для починки нужен сухой док.
Evet, kuru temizlemeciye etekle gitmek iyi olmazdı. Было невесело как-то сидеть в химчистке в юбке.
Kuru temizlemeyi ve diğer şeyleri ödediler. Заплатили за химчистку и все такое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!