Примеры употребления "ıslak" в турецком

<>
Anlamadım? Böyle bir lateks giysiyi giyebilmek, halihazırda ıslak ve iki beden küçük bir mayoyu giymek gibidir. Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше.
Jess, Nick'in ıslak pantolon hikayesini anlatmayı artık bırakması gerek. - Biliyorum. Джесс, Нику пора перестать рассказывать эту историю с мокрыми штанами, понятно?
Etrafta soğuk, karanlık ve ıslak olan neresi var? Где еще может быть холодно, темно и влажно?
Cecil Jacobs koca ıslak bir tavuk. Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!
Regan, şimdi biraz soğuk ve ıslak bir şey hissedeceksin. Так, Риган, будет немного холодно и чуть-чуть мокро.
Dünyanın en eğlenceli, en ıslak, en cıvıl cıvıl yeridir. Это самое веселое и мокрое "буль-буль" место в мире.
Joyce, Çavuş'u ıslak banyonun zemininde uzanmış olarak bulacak. Ayağı kayıp trajik bir şekilde boynunu kırmış olacak. Джойс обнаружит сержанта, лежащим на мокром полу в ванной, где он поскользнулся и сломал шею.
Seni çıkartıp kurtarmak istiyorlar ama ıslak kâğıdı yırtmak gibi oluyor. Тебя хотят поднять, но это как рвать мокрую бумагу.
Biralar soğuk, kızlar da ıslak. Пиво холодное, а девки мокрые.
Hayır, yağmur kesilince, ıslak yapraklara basıp kayma korkusu olmadan yürüyebiliyorum anlamına geliyor. Нет, просто дождь прекратился а значит можно не бояться подскользнуться на мокрых листьях.
Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk... Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Bütün otel terli çorap ve ıslak naylon şort kokuyor. Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!