Примеры употребления "веселее" в русском

<>
Мне веселее не станет. Günümü daha eğlenceli yapmaz.
С ней веселее, как с непорядочной. Namussuz olarak daha eğlenceli bir hatun ama.
В темноте намного веселее. Karanlık çok daha eğlenceli.
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня. Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Поверьте. От этой бутылки нам будет намного веселее. İnan bana bunu içerken çok daha fazla eğleneceğiz.
Ага, с каждым разом все веселее. Evet, gittikçe komik bir hal alıyor..
Будет веселее раздеваться вместе. Birlikte soyunsak daha eğlenceli.
Все веселее и веселее с каждой минутой. Bu her dakika daha da iyi oluyor.
Это веселее просто наблюдать из-за дома. Bir evin altında gözetlemek daha eğlenceli.
Но с вами веселее. Ama bu daha eğlenceli.
Не-а, издеваться над тобой веселее. Hayır, alay etmek daha eğlenceli.
Хотя мне нравится называть это миллиардом, это звучит веселее. Tabii bir milyar dolar da diyebilirim çünkü söylemesi çok eğlenceli.
Это ты стала гораздо веселее. Bence sen fazla eğlenceli oldun.
Я думал, будет веселее. Bunun daha eğlenceli olacağını düşünmüştüm.
Смотреть, как ты пугаешься намного веселее. Seni böyle kafayı yemiş görmek daha eğlenceli.
А Майке наверное ещё веселее, он же играет в видеоигры во время баскетбола. Biliyor musun, Micah muhtemelen daha çok eğleniyordur çünkü basketbol esnasında video oyunu oynuyor.
С тобой намного веселее. Sen çok daha eğlencelisin.
Я думал, будет веселее узнать вместе. Beraber öğrenirsek daha eğlenceli olur diye düşündüm.
С тобой намного веселее, чем с ними. Yani, sen onlara kıyasla çok daha eğlencelisin.
А знайте, как сделать семейный вечер еще веселее? Ve aile gecesi nasıl daha eğlenceli olur biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!