Примеры употребления "eğleneceğiz" в турецком

<>
Bugün hepimiz eğleneceğiz, değil mi? Мы повеселимся на славу, правда?
Yapma ama, çok eğleneceğiz. Да ладно. Это будет весело.
Ondan bin kat daha fazla eğleneceğiz. Нам будет намного веселее чем ему.
Sandal falan kiralayabiliriz. Çok eğleneceğiz hiç merak etme! Арендуем лодку и будем развлекаться, не волнуйся.
Elbette eğleneceğiz de. Painball oynayacağız, haritacılık ve... Конечно, мы отлично повеселимся пейнтбол, ориентирование...
Eğleneceğiz, plan bu işte. И повеселимся, вот что.
Gençtim ve öyle bir anlattılar ki çok eğleneceğiz sandım. Я был молод. Они сказали, что будет весело.
İnan bana bunu içerken çok daha fazla eğleneceğiz. Поверьте. От этой бутылки нам будет намного веселее.
Cuma gecesi çok eğleneceğiz. Повеселимся в пятницу вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!