Примеры употребления "верховный жрец" в русском

<>
Я верховный жрец бога Сета. Ben Seth'in yüce rahiplerinden biriyim.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
О великие, я Текель-кан, верховный жрец и провозвестник воли богов. Efendilerim, ben Tzekel-Kan 'ım. Yüce rahibiniz ve tanrıların yeryüzündeki sözcüsü.
Верховный Жрец дал тебе задание. Başrahip sana bir görev vermişti.
Прощаю, верховный жрец. Bağışlandınız, Baş Rahip.
Верховный суд Висконсина был против нас. Wisconsin Yüksek Mahkemesi aleyhimize karar verdi.
Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого. Rahip Ragnar'ın aklını zehirledi, şimdi de ceremesini biz çekiyoruz.
Да, Верховный Правитель! Evet, Yüce Lider!
Высокий жрец служит Богам. Yüksek rahip tanrıların hizmetkarıdır.
Я хочу обратиться в Верховный Суд. "Anayasa Mahkemesine gitmek istiyorum."
Заходи внутрь, маленький жрец. İçeri gel, küçük rahip.
Верховный комиссар Федерации прибудет на свадьбу. Federasyon Yüksek Komisyon üyesi törene geliyor.
Подожди и узнаешь, жрец! Bekle ve gör, rahip!
На кону номинация в Верховный суд. Bir yargıcın yüksek mahkemedeki koltuğu sallantıda.
Мне приснился жрец Ательстан. Rahip Athelstan'ı rüyamda gördüm.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд? Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş.
Тебе нужно выпить, жрец. Bir içkiye ihtiyacın var rahip.
Верховный Суд ясно указал. Yüksek Mahkeme oldukça açıktı.
Иди-умри со мной, маленький жрец. Gel benimle öl, küçük rahip.
Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды. Yüksek İktidar Mahkemesi, halkın mahkemelerinin yerini aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!