Примеры употребления "rahip" в турецком

<>
Sonra rahip bara doğru yürür ve der ki... И вот священник входит в бар и говорит...
Rahip Ragnar'ın aklını zehirledi, şimdi de ceremesini biz çekiyoruz. Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого.
İçeri git ve ona de ki bir polis memuru üniforma değiştirmekle rahip olmaz. Иди и скажи ему. Лишь сменив форму, полицейский не может стать священником.
Evet, şey ben, Rahip Michel'in durumuna gelebilmek için Tanrıya dua ediyorum. Да, я я очень прошу у Бога послать мне путь отца Мишеля.
Rahip Tim bizi birlikte görmeyi seviyor. Пастору Тиму нравится видеть нас вместе.
Bir rahip neden bir Wall Street bankerini vurmak istesin? Зачем это священнику стрелять в банкира в Уол Стрит?
İki yüzlü bir rahip bir ibadethanede şiddete kalkışıyor. Двуличный священник, свершающий насилие в доме божьем.
Yüzyıl önce İngilizler bu tapınağa kanlı bir baskın yaptığında bir rahip son iki taşı bu yeraltı mezarlarına sakladı. Столетие назад, когда британцы ворвались в этот храм, верный жрец спрятал два алмаза в здешних катакомбах.
Baptist bir rahip ve aynı zamanda kilise korosunun şefi olan babası bir eşcinseldi ve kaptığı HIV sonucu AİDS olarak 1983 yılında öldü. Её отец был баптистским священником и руководителем церковного хора, а перед своей смертью от СПИДа в 1983 году признался семье в своей гомосексуальности.
"Son rahip Hristiyan Tanrı'yı asla tanımadı. Ne bir kelime ne de işaret. Последний священник никогда не признавал Христианского Бога, ни словом, ни символом.
Rahip bana, "Öldürmekten zevk almıyorsan, bu bir günah değildir", demişti. Священник сказал мне, что грех убийства не грех, если это не приносит наслаждения.
Disarida Peder Francis'la karsilastim ve bana rahip oldugunuzu söyledi. А отец Фрэнсис сказал мне, что вы священник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!