Примеры употребления "вернёшься" в русском

<>
Ты туда не вернёшься! O kiliseye geri dönmüyorsun!
Посмотрим, за сколько ты вернёшься сюда. Buraya geri dönmen ne kadar sürecek öğrenelim.
И ты вернёшься назад. Ve hapse geri döneceksin.
Обещай, что вернёшься. Geri döneceğine söz ver.
Когда-нибудь ты туда вернёшься. Bir gün eve döneceksin.
Тогда скажи, когда вернёшься домой. O zaman eve gel ve söyle.
Может, вернёшься в полицию нравов? Ahlâk masasına dönme şansın yok mu?
Когда закончишь, исчезнешь и больше никогда не вернёшься. Sihrini tamamladıktan sonra bir daha gelmemek üzere geri döneceksin.
Ты мгновенно вернёшься в своё тело. Vücuduna, o ana geri dönüyorsun.
И не вернёшься обратно. Ve geri gelene kadar.
Когда ты вернёшься снова ругаться со мной? Ne zaman geri dönüp benimle kavga edeceksin?
Но ты же вернёшься завтра. Нет. Yarın geri geleceksin, değil mi?
Раз уж твоя работа закончена, наверно оставишь Сидней и вернёшься обратно в Лос-Анджелес. Buradaki işin bittiğine göre, sanırım Sydney'den ayrılıp Los Angeles'a döneceksin, değil mi?
Ты вернёшься как Джуд Лоу. Jude Law gibi geri gelirsin.
Сегодня ты вернёшься домой. Bu gece eve döneceksin.
Эй, ты вернёшься потом? Daha sonra buralarda olacak mısın?
Сделаешь, как велено, и вернёшься к нам домой. Konuştuğumuz şeyleri yaparsan eğer, eve, bize geri dönebilirsin.
Так, ты вернёшься? Yani, geri geleceksin?
Папа, когда ты вернёшься? Baba, ne zaman geleceksin?
Только пообещай, что вернёшься. Sadece geri döneceğine söz ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!