Примеры употребления "вернуть твою" в русском

<>
И я помогу тебе вернуть твою семью. Ben de aileni geri almana yardım edeyim.
Нужно вернуть твою гордость, деточка. Gururunu yeniden kazanman gerek, bebek.
Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру. Flynn'i etkisiz hale getirdikten sonra, kardeşini geri getirmenin yollarını arayacağız.
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана. Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Надо вернуть корону назад. Tacı geri almamız lazım.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно. Adam da kızını bulup, geri almaya kafasına takmış.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Я только хотел вернуть тебе ключи. Sadece sana anahtarları geri vermek istedim.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Он хочет что бы ты помог вернуть Англию. İngiltere'ye tekrar sahip olurken ona yardım etmeni istiyor.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Дэвид предлагает вернуть -й и -й этажи. David, ve. katları tekrar almamızı öneriyor.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Вернуть истребители на базу! Saldırı uçaklarımız geri çekilsin.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Шинейд О 'Коннор звонила, сказала вернуть ее прическу. Sinead O 'Connor aradı, saç modelini geri istiyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!