Примеры употребления "верное" в русском

<>
Верное решение, Рик. Doğru bir hareket Rick.
Я принял верное решение. Doğru bir karar verdim.
Принял ли я верное решение? Doğru kararı mı verdim acaba?
И решение о повторной операции - верное. Ayrıca onu tekrar ameliyata almak doğru karar.
Думаю, это вполне верное решение. Sanırım bu yapılabilecek en doğru şey.
Вы сможете указать мне верное направление? Acaba beni doğru istikamete yönlendirir misin?
Но к концу дня, простейшее объяснение обычно самое верное. Ama en nihayetinde en kolay açıklama genelde doğru olan olur.
Но это не верное место. Ama orası doğru yer değil.
Вообще-то, верное замечание. Aslında, iyi dedin.
Не уверен, что это верное слово. O doğru kelime mi pek emin değilim.
Это было очень верное решение. Bu çok iyi bir karardı.
В любом случае, это верное решение, г-н Президент. İki türlü de, yapılması gereken şey bu Bay Başkan.
Посоветовала, и это верное решение. Ben söyledim ve iyi ki söyledim.
Самое верное - получить подтверждение наших слов из независимого источника. Şu anda yapılacak en mantıklı şey ikinci bir görüş almaktır.
Вы приняли верное решение. Doğru bir karar verdiniz.
И всегда помогает мне принять верное решение. Doğru kararı vermemde hep bana yardımcı olmuştur.
Думаю, это верное решение. Ama bence doğru kararı verdin.
"Первое впечатление обычно самое верное". "Akla ilk gelen genellikle doğrudur."
Ты принял верное решение. Doğru bir karar veriyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!