Примеры употребления "ведете" в русском

<>
Куда вы ведете, Агент Бут? Nereye varmaya çalışıyorsunuz, Ajan Booth?
Ведёте себя как бабы. Siz sanki hanım hanımcıktınız!
Вот так вы ведете дела? Bu şekilde mi iş yapıyorsun?
Теперь вы ведете статистику? Şimdi istatistik mi tutuyorsun?
Подождите, куда вы его ведете? Bir dakika, nereye götürüyorsunuz onu?
Вы ведёте себя как ребёнок. Bu yaptığın çocukça, Olive.
Вы ведете его спать? Yine yatağına mı götüreceksin?
Вы ведете себя странно. Tamam, garip davranıyorsunuz.
Вы всегда так ужасно себя ведете? Her zaman bu kadar ürkütücü müsün?
Вы действительно ведёте счёт? Gerçekten skor mu tutuyorsun?
Вы ведете меня в катакомбы. Beni yer altı mezarlıklarına götürüyorsunuz.
Куда именно вы их ведете? Onları tam olarak nereye götüreceksin?
Почему вы ведёте себя странно? Niye abuk subuk davranıyorsunuz ya?
Куда вы ведете мой катер? Siz ikiniz teknemi nereye götürüyorsunuz?
Вы ведете торг между собой, и я тебе нужен. Siz ikiniz at koşturuyorsunuz, benim de seyis olmamı istiyorsunuz.
Я знаю ваш голос, вы ведёте подкаст "Вскрытие преступления". Sesin tanıdık geldi. Sen şu "Bir Suçun Otopsisi" yayınını yapıyorsun.
А вы не благотворительный фонд как я понял но все же ведете бизнес оригинально. İyi niyetli bir mevduat sigorta kurumu olmadığınızı biliyorum. Ama siz işlerinizi farklı şekilde görüyorsanız...
Вы ведете это дело? Soruşturmayı siz mi yürüteceksiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!