Примеры употребления "varmaya çalışıyorsunuz" в турецком

<>
Hem de birlikte çalışıyorsunuz. И вы работаете вместе.
Sayın Yargıç, savunma nereye varmaya çalışıyor? Ваша Честь, к чему клонит защита?
Dairenizin dışında mı çalışıyorsunuz? И работаете из дома?
Ve bunun farkına varmaya başladınız. И вы начинаете это осознавать.
Siz benim üzerime suç yıkmaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь уличить меня в преступлении.
İşte şimdi bir yerlere varmaya başladık. Вот мы к чему-то и пришли.
Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz? Простите, вы здесь работаете?
Şu anda özellikle ne üzerine çalışıyorsunuz? А сейчас вы над чем работаете?
Bir yatırımı korumaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь защитить вложения.
Onu yemle getirtmeye çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь заманить его.
Siz bu otelde mi çalışıyorsunuz? Вы работаете в этом отеле?
Bize ne yapmaya çalışıyorsunuz? Пытаетесь числом нас взять?
Beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson? Вы пытаетесь соблазнить меня, миссис Harbinson?
Bana zarar vermeye çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь повредить меня.
Klinikte çalışıyorsunuz değil mi? Вы работаете в клинике?
Farklı yerlerde bürosu olan bir şirkette çalışıyorsunuz. Вы работаете в компании с множеством филиалов.
O kulüpte ne kadar zamandır çalışıyorsunuz? Как долго вы работали в клубе?
Buraya geliyorsunuz ve onları Hıristiyan değerleriniz ile medenileştirmeye çalışıyorsunuz. Приходите сюда и пытаетесь навязать им свои христианские ценности.
Neden Bishop'ın başını yakmaya çalışıyorsunuz? Почему вы хотите сдать Бишопа?
Evet. O zaman çalışıyorsunuz. Тогда вы действительно пытаетесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!