Примеры употребления "вдохновила" в русском

<>
Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила. İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep.
Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара. Dinleyin! Jai Kumar'a ilham veren kadını arıyoruz.
Она вдохновила твою личность, так? Kimliğin için ilham kaynağı olmadı mı?
Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы. Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi.
Его история вдохновила её. Hikaye ona ilham olmuş.
Его преданность его карьера вдохновила всех нас чтобы сделать собственные работы немного лучше. İşine olan bağlılığı, hepimizin işlerinde daha iyi olması için bize ilham vermiştir.
Ты вдохновила меня, Кара. Bana ilham veriyorsun, Kara.
Ваша любовь вдохновила нас. Aşkınız bize ilham verdi.
Считается, что именно эта книга Сары Хелен вдохновила Уильяма Дугласа О 'Коннора на написание "The Good Gray Poet", аналогичного труда в защиту Уолта Уитмена (1866). Çalışma muhtemelen William Douglas O 'Connor'ın Walt Whitman'ı benzer şekilde savunduğu ve 1866'da basılan "The Good Gray Poet "'i yazmasında ilham vermişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!