Примеры употребления "вверх по реке" в русском

<>
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Сегодня в выпуске: я нахожу велосипед в реке... Bu gece, ben, nehirde bir bisiklet buluyorum.
Левую руку вверх, дитя. Sol el yukarı, evlat.
Оно позволяло его оперативникам по реке покидать страну, а он щедро расплачивался опиумом, выращенным государством. Operasyonlarında ülkeden çıkmak için nehri kullanmaları konusunda, ve hükümet bazlı operasyonlarda bunun çok da faydasını gördüler.
Вниз, вверх, выше, выше! Aşağı, yukarı, yukarı, yukarı!
Корабль должен оставаться на реке. O herif nehri kullanmak zorunda.
Вверх или вниз, да или нет. yukarı, aşağı; evet, hayır.
Потому что на реке опасно. Çünkü bu nehir için tehlikeli.
Брось пистолет и подними руки вверх! At silahını ve ellerini havaya kaldır!
Течение южное, значит она была сброшена вверх по реке. Şu an güneyden esiyor, yani nehrin üzerine düşmüş olmalı.
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки. Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Ты немного в реке перекупался? Nehre düştüğünde kafanı mı çarptın?
Но при начале каждого взмаха, крыло искривлено назад так, чтобы это было эффективно при подъеме вверх. Ama her çırpışın dibinde kanat tekrar geri kıvrılır ve böylece kanat yukarı çıkarken de kaldırma kuvveti sağlanmış olur.
Осторожнее там на реке, железнодорожник. Nehri aşarken dikkat et Demiryolu İşçisi.
И как ты рассмеялась, когда увидела что повесила их вверх ногами. Ve hepsini ters astığını fark ettiğinde attığın kahkaha da çok hoşuma gitmişti.
Вообще-то в реке холодно. Nehir aslında çok soğuktur.
Полиция Санта-Барбары, руки вверх. Polis, ellerinizi havaya kaldırın.
Мисс Гранди была на реке Свитвотер июля. Bayan Grundy Temmuz'da Sweetwater Nehri'ndeydi.
Да-да, вверх и налево. Evet, tabiki. Yukarıda solda.
Какой-то корабль прибывает по реке. Nehrin yukarısına bir gemi geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!