Примеры употребления "nehrin" в турецком

<>
Nehrin bulunduğumuz yakası belli ki Japonlar tarafından kullanılıyor. Очевидно, что наша сторона реки используется японцами.
Yoksa Carney'nin sığırlarını nehrin diğer yanında su içerken mi gördün? Или это просто скот Карни пил воду на том берегу?
Biz sadece ne olacağını beklemekle geçiriyorduk. Nehrin yatağını bulması uzun sürdü. Duran suyun akmaya başlaması uzun sürmüştü. Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла.
Altı gün önce borusu nehrin kıyısında karaya vurdu. Его рог вынесло на речной берег дней назад.
1604'te, tekrar nehrin kuzeyine, St Paul Katedrali'nin kuzeyinde güzel evli bir bölgeye taşındı. В 1604 году он опять переехал через реку, на этот раз в район к северу от собора Святого Павла, где располагалось большое количество хороших домов.
Bu nehrin üç, beş, bin ucu var. У этой реки три, пять, тысяча берегов.
Nehrin çalkantılı kesimlerinden her gün kara sinekler yükselir. каждый день из бушующих потоков реки появляются мошки.
Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun. Теперь их воля - закон по обе стороны реки.
Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir. Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки.
Pakse ("nehrin ağzı"), Laos'un Champasak ilinin merkezi olan şehirdir. Паксе ? (, "устье реки Се") - город в Лаосе, административный центр провинции Тямпасак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!