Примеры употребления "ваша соседка" в русском

<>
Кэролайн, ваша соседка. Caroline, kapı komşunuz.
А ваша соседка согласилась продать вам газету? Komşunuz gazetesini size satmayı kabul etti mi?
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Тяжёлая головная травма, тело обнаружила соседка. Kafada darp, cesedi ev arkadaşı buluyor.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Мам, это моя новая соседка - Дженни. Anne, bu yeni ev arkadaşım, Jenny.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
твоя соседка подозревается в убийстве. Duyduğuma göre komşun cinayet zanlısıymış.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
И очень ценная и полезная соседка. Соседка? Kıymetli bir ev arkadaşı olacakmış gibi görünüyor.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Соседка, я отрывалась по полной. Arkadaşım, doya doya yaşadım ben.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Это просто соседка Дона и ее Петух. Onlar yalnızca Don'un ev arkadaşı ve Siksuratlı.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Моя соседка ночью работает. Oda arkadaşım geceleri çalışıyor.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Ты и есть соседка? Ev arkadaşı sen misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!