Примеры употребления "важны" в русском

<>
Ну, оценки не так важны до старшей школы. Zaten liseye kadar aldığın notların pek bir önemi yok.
Магазины очень важны для девушек. Alışveriş kızlar için çok önemli.
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Ударные и бас очень важны в музыке Боба. Bas / bateri ikilisi Bob'un müziğinde çok önemlidir.
Очки? почему они так важны? Güneş gözlüğü neden bu kadar önemli?
Вы трое достаточно важны. Siz üçünüz yeterince önemlisiniz.
Эти деньги очень важны. O para çok kıymetli.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны. Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
Потому что ты со своим огромным монстром-младенцем так важны филиалу. Sen ve azman dev bebeğin şube için çok önemlisiniz zaten.
Детали не важны, но это означает войну. Detaylar önemli değil, ama bu savaş demek.
Первый, они важны лично для него, и он оставит их у себя. Birinci seçenek: onun için kişisel olarak önem arz ediyor. Bu yüzden kendine alıyor.
Мне важны эти проблемы. Bu konulara önem veriyorum.
Переговоры между нами тремя более важны. Üçümüz arasındaki görüşme çok daha önemli.
Вот почему так важны слоганы. Bu yüzden sloganlar çok önemlidir.
Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн. Sussex'i ziyaretiniz sırasında bulduklarınız, Bu iki gizemide çözmek için önemli bir nokta.
Здесь важны лишь факты. Yalnızca gerçekler önemlidir burada.
А для некоторых важны совсем другие вещи. Bazılarıysa başka bir takım şeylere değer verirler.
Не знаю. Они важны? Bilmiyorum, gerekli mi?
Это хорошие воспоминания, простые, но именно они важны. Bunlar güzel anılarım basit olan, bir önemi olan anılar.
Почему важны падающие спагетти? Spagetti düşürmek niye önemli?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!