Примеры употребления "uzaklıkta" в турецком

<>
Menzili pek geniş değil, ama belli bir uzaklıkta sinyal veriyor. Радиус действия небольшой, но на определённом расстоянии он даёт сигнал.
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta. Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
Ve bu yüzden, 000 insanı, karantina bölgesine bir kaç adım uzaklıkta daracık bir alana sıkıştırıyorsunuz. Ради этого ты бы затолкал тыс. людей в маленькое пространство, в паре шагов от карантинной зоны.
Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir. В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва.
Buradan metre uzaklıkta bir göl var. На расстоянии метров отсюда есть озеро.
Rakip takım oyuncuları, vuruş esnasında toptan en az 9,15 m (10 yd) uzaklıkta bulunmak zorundadır. Соперники находятся на расстоянии не менее, чем 9,15 м (10 ярдов) от углового сектора до тех пор, пока мяч не войдёт в игру.
Kalp Bulutsusu, IC 1805, Sh2-190, Kraliçe takımyıldızı yönünde galaksimizin kahraman kolu'nda yaklaşık olarak 7500 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir bulutsu. Туманность "Сердце", IC 1805, S2-190 - эмиссионная туманность, которая находится на расстоянии 7500 световых лет от Земли.
Delta Eridani (δ Eri, δ Eridani), Irmak takımyıldızı içinde yer alan ve yaklaşık olarak 29 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir yıldızdır. Рана (), или ? Эридана () - одиночная звезда в созвездии Эридана. Находится на расстоянии около 29 от Солнца.
Gliese 179, Avcı takımyıldızı bölgesinde yaklaşık olarak 40 ışık yılı uzaklıkta bulunan M-tipi kırmızı bir ana kol yıldızıdır. Глизе 179 - звезда, которая находится в созвездии Орион на расстоянии около 40 световых лет от нас.
Kolye Bulutsusu (PN G 054.2-03.4), Okçuk takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 15.000 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir gezegenimsi bulutsudur. Туманность "Ожерелье" (, PN G054.2-03.4) - планетарная туманность диаметром 2 световых года, находящаяся на расстоянии около 15 тысяч световых лет от Солнца в созвездии Стрелы.
Robert Dörtlüsü, Anka takımyıldızı bölgesinde yaklaşık 160 milyon ışık yılı uzaklıkta bulunan yoğun gökada grubu. Dört çok farklı gökada, çarpışma ve birleşme sürecinde bu aileyi oluşturmuştur. Квартет Роберта (другое обозначение - AM 0018-485) - компактное скопление галактик, расположенных на расстоянии приблизительно 160 миллионов световых лет от нас в центре южного созвездия Феникса.
NGC 3310, Büyük Ayı takımyıldızı yönünde yaklaşık 42 milyon ışık yılı uzaklıkta bulunan bir sarmal gökada. NGC 3310 - спиральная галактика в созвездии Большая Медведица на расстоянии 50 млн. световых лет от Земли.
Mayall Nesnesi (ayrıca Arp 148 olarak da bilinir), Büyük Ayı takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 450 milyon ışık yılı uzaklıkta bulunan ve etkileşim halinde olan çarpışma sürecindeki bir gökada çifti. Объект Мейола (Arp 148) - две взаимодействующие галактики в созвездии Большая Медведица, находящиеся на расстоянии 450 миллионов световых лет от Земли.
Aslan II (veya Leo II, Leo B) Aslan takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 690.000 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir cüce küremsi gökadadır. международные обозначения: Leo II, Leo B) - карликовая сфероидальная галактика на расстоянии около от Земли в созвездии Льва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!