Примеры употребления "в полицейском отчете" в русском

<>
Имя "Себастьан Реннер" мелькнуло в полицейском отчете. Adı Sebastian Renner, bir polis raporunda ismi geçti.
В полицейском отчёте написано другое. Polis raporunda bu şekilde yazmıyor.
В полицейском отчете, ваша внучка Оливия утверждает, что слышала вас с Дженной спорящими в день убийства. Brenda, seni dedektif McCandless'la beraber gördüm. - Seni rahatsız mı ediyor? - Hayır, etmiyordu.
О результатах сообщу завтра в ежедневном отчёте в это же время. Yarın gene bu saatte günlük kaydı yapmak için sisteme giriş yapacağım.
Есть сведения о раненом полицейском? Vurulmuş bir polis mi var?
Ничего этого нет в отчете коронера. Bunların hiçbiri sorgu memurunun raporunda yok.
И привлекать внимание в полицейском участке этим нарядом, не самая хорошая идея. Bu kılık kıyafetle polis merkezinde milletin dikkatini çekmen iyi bir fikir değil yani.
Насколько ты уверена в этом отчёте? Bu rapor konusunda ne kadar eminsin?
Но это не пойдёт на пользу в полицейском управлении, клянусь. Gerçi polis teşkilatında çok da işine yarayacak değil. Buna emin olabilirsin.
В отчете врача есть некоторые странности. Doktor raporunda normal olmayan şeyler var.
В полицейском участке шастает слишком много посторонних. Polis merkezine birçok yabancı kişi girip çıkıyor.
Всё написано в отчёте. Hepsi polis raporunda yazıyor.
Ты живешь в полицейском государстве. Evet. Sizinki bir polis devleti.
В отчете говорилось, он герой войны. Rapor onun bir savaş kahramanı olduğuna değinmiş.
Иначе, что я забыла в полицейском участке? Başka ne sebepten polis merkezinde olduğumu sansın ki?
В отчёте медэкспертов у Стива отмечены признаки связывания и разрывов ткани на запястьях. Adli tabibin ilk raporuna göre Steven'ın bileklerinde derin bağ izleri ve kesikler var.
Там сейчас больше копов чем на полицейском параде. Hendon Geçiş Töreni'nden daha fazla polis olacak orada.
В отчете вскрытия было сказано как он был убит? Adli Tıp raporu tam olarak nasıl öldürüldüğünü söylüyor mu?
Он дает все полномочия в полицейском департаменте Поинт Плэйс. Bu rozetler bütün Point Place polis departmanının yönetiminde var..
В отчёте сказано "авария", но может оказаться и самоубийство. Araba kazası olarak rapor edilmiş ama öyle olması için bir neden yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!