Примеры употребления "raporunda" в турецком

<>
Sadece mahkeme raporunda değişiklik gerekecektir. Это всего лишь вопрос протокола...
Hiçbir polis raporunda adı geçmiyor. В рапортах он не упоминается.
Jethro, ilk dava raporunda bir karışıklık olmuş. А, Джетро. Какая-то путаница в первоначальном докладе.
Hepsi polis raporunda yazıyor. Всё написано в отчёте.
Durum raporunda senin hakkında bir şey yazmadım. Я не писал о тебе в рапорте.
Doktor raporunda normal olmayan şeyler var. В отчете врача есть некоторые странности.
Adı Sebastian Renner, bir polis raporunda ismi geçti. Имя "Себастьан Реннер" мелькнуло в полицейском отчете.
Adli tıp raporunda yazıyordu. Я понял. Отчёт патологоанатома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!