Примеры употребления "в другую комнату" в русском

<>
Мне перенести кошек в другую комнату? Kedileri başka odaya koymamı ister misin?
Почему я должен уйти в другую комнату? Neden ben başka bir odaya gitmek zorundayım?
Он переехал в другую комнату. Eun Kyul başka odaya taşındı.
Когда моя знакомая съехала в другую комнату, у меня осталась уйма ее вещей. Ev arkadaşım öbür odaya geçtiğinden Abe'in bir kaç parça kıyafetinden başka bir şey yok.
Я собирался пойти в другую комнату и одеться. Ben de diğer odaya gidip üstümü değiştirmek üzereydim.
Тише Сара, пойдёшь в другую комнату? Sara, lütfen diğer odaya gider misin?
Агент Данэм, уйдите в другую комнату. Ajan Dunham, başka bir odaya geç.
Так, давай-ка пройдём в другую комнату. Peki, diğer odaya geçelim o zaman.
Попробуем через другую комнату. Yan odanın kapısını deneyelim.
"Мы не хотим реформ... Мы хотим другую систему" "Düzenleme değil başka bir düzen istiyoruz"
Затем в комнату входит мадемуазель Нейлор. Sonra çalışma odasına Matmazel Naylor girdi.
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории. Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Хорошо. А девочка наклоняется в другую сторону. Kız da başını diğer tarafa doğru eğer.
Пошли в мою комнату. Çabuk, odama çıkalım.
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Мэттью, вернись в игровую комнату. Matthew, oyun odasına geri dön!
Класс перешел на другую книгу. Sınıf çoktan diğer kitaba geçti.
Она просто входила в комнату и вода начинала закипать. Odanın içine girermiş ve ocaktaki tüm sular kaynamaya başlarmış.
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!