Примеры употребления "было видение" в русском

<>
У Джоша было видение. Josh bir görü gördü.
У вас было видение, что Мина здесь? И всё? Mina'nın burada olduğuna dair bir imgelem gördün, öyle mi yani?
У него было видение после приступа. Nöbete gitmeden önce bir görüşü olmuştu.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Тебе надо попытаться снова вызвать это видение и нарисовать ее. O görüyü tekrar görmeye çalışıp resmini yapmalısın. - James.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Кларк, у меня было другое видение о Лане. Clark, Lana hakkında başka bir imge daha gördüm.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Это видение было обманом. O görüntü bir aldatmacaydı!
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Но меня преследовало видение... Şimdiyse hayal beni yakalamıştı.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Это видение прошлой ночью было посланием из другого мира! Gördüğüm hayal, öteki dünyadan bana gönderilmiş bir mesajdı.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Майк, тебе было дано видение. Mike, sana bir imgelem verildi.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Это всего лишь видение. Bu sadece bir öngörü.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!