Примеры употребления "был великолепен" в русском

<>
Сейчас бы он был великолепен. Burada olsa ne iyi olurdu.
Билли, ты был великолепен. Billy, sen çok harikaydın.
Пьер всегда был великолепен. Pierre öyle zekiydi ki.
Да брось, ты был великолепен! Boşver, harika bir iş başardın!
С нами ты был великолепен. Bizim için harika şeyler yaptın.
Элви, ты был великолепен. Alvy, harikaydın. Çok iyiydin.
И Том Хэнкс был великолепен в нем. Tom Hanks harika bir oyunculuk çıkarıyor hem.
Ты был великолепен, Фрэнк. Evet. Çok iyiydin, Frank.
Ты сегодня был великолепен, Парри. Bu gece çok iyiydin, Parry.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Блин, Джером великолепен. Jerome tam bir bomba.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Концерт Бранденбурга великолепен, и я разделяю с тобой чувство насчет Бетховена. Bu Brandenburg konçertosu ise inanılmaz ve senin Beethoven'a karşı olan duyarlılığını aksediyorum.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты великолепен, восхитителен! Harikasın sen, muhteşemsin!
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Наш роман был бы великолепен. Yaptığımız kur olağanüstü güzel olurdu.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Мой новый партнер великолепен. Yeni ortağım çok iyi.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!