Примеры употребления "буду ехать" в русском

<>
Я буду ехать помедленнее. Eve giderken yavaş süreceğim.
Однажды я буду ехать на Hybrid на работу, мимо салона Chevrolet где только привезли новые Corvett. Sonra bir gün hibrid arabamla işe giderken, bir Chevrolet galerisinin önünden geçtim. Yeni model Corvetteler gelmişti.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Вы хотите ехать после ужина? Yemekten sonra devam edecek miyiz?
Он заставляет меня ехать. Beni gitmek için zorladı.
Похоже, мне пора ехать, можете вернуться к ужину. Ben yola düşeyim de, siz de yemeğinize devam edin.
Не нужно ехать через весь город. Şehrin diğer ucuna gitmeye gerek yok.
Туда нам и нужно ехать. Asselar. Gitmemiz gereken yer orası.
Надо ехать - он там по ходу. Gitmemiz gerek. Ben adamin orada oldugunu düsünüyorum.
Глупо было с нашей стороны ехать туда. Dışarı çıkmamız çok aptalcaydı, değil mi?
Мне жаль, что тебе пришлось ехать ночью. Gece gece buraya kadar arabayla geldiğin için üzgünüm.
Совсем не обязательно куда-то ехать. Bir yerlere gitmek zorunda değilsin.
Если тебе нужно ехать - поезжай. Michael, gitmen gerekiyorsa, gitmelisin.
Собираюсь ехать в аэропорт. Hava alanına gitmek istiyorum.
Надо ехать в больницу прикончить Джейсона. Jason'ın işini bitirmek için hastaneye gitmeliyim.
Быстрее. Ты должен ехать быстрее. Hizli, daha hizli gitmelisin.
Диана, нам нужно ехать к Кэрол! Hadi. Dianne, Carol'ın evine gitmemiz gerek.
Машина может сама ехать. Araba kendi kendine gider.
Йосемити, куда очень долго ехать, или Палм Спрингс, который... Arabayla uzun bir yolculuk gerektiren Yosemite Vadisi var. Ya da Palm Springs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!