Примеры употребления "будет спать" в русском

<>
Да кто с тобой будет спать после этого дурацкого злорадства? Bu aptalca zevk alma şeyine rağmen kendinle sevişmek ister miydin?
Он теперь будет спать до следующего Рождества. şaka mı ediyorsun, yılbaşına kadar uyuyacak.
Эллисон, спорим, что Тревор будет спать всю ночь. Ell, Trevor'ın gece deliksiz uyuduğuna dair dolarına bahse girerim.
что будет спать в его кровати! Ama onun yatağında uyumak istediğini söyledi!
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать... Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Поверьте. Я буду крепче спать по ночам. İnanın, geceleri çok daha rahat uyurum.
Ты планируешь спать здесь? Burada uyumayı mı düşünüyorsun?
Посему ты так твердо намерен спать на детской отрыжке? Neden bebek kusmuğu üzerinde uyumak için bu kadar direniyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!