Примеры употребления "uyumak" в турецком

<>
Yalnız uyumak, yalnız yemek, sürekli yalnız olmak. Спать одному, есть одному, всегда быть одному.
Sanırım hâlâ uyumak için veya her neyse, o yastık kılıfına ihtiyacım var. Пожалуй, эта наволочка мне нужна, чтобы заснуть, и всё такое.
Hayır, uyumak için zaman yok! Нет, нет времени для сна!
Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin. Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему.
Ben bu gece seninle uyumak istiyorum! Я хочу ночевать сегодня с тобой!
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında. И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
O tür şeyler olurken uyumak öyle zor ki. Sosisli dürümün dışı gibi, bütün gece kullanılmak. Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога.
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Bu oda uyumak için uygun değil. Эта комната не подходит тебе для сна.
Oturmak ve uyumak bile acı verecek. Даже сидеть и спать будет больно.
Bunu hemen durdursak iyi olur, yoksa uyumak için kendimi içkiye vurmam gerekecek. Лучше мы остановим это сейчас, иначе мне придется пить, чтобы заснуть!
Uyumak, yemek yemek, elektrik prizleri, bebek bezleri, merdivenler ve... Вы знаете, сна, еды, электрических розеток памперсы, лестницы и...
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Böylesine muhteşem bir şeyin huzurunda uyumak zordur. Трудно спать в присутствии чего-то столь великолепного.
Michael, seni buraya uyumak için çağırdım o işi yapmak için değil. Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это.
Sırf uyumak için kendime alt katta beton bir oda yaptım. Я выстроил комнату из бетона внизу, чтобы спать самому.
Uyumak, Russ Meyer filmleri ve bilmeceler. Спать, фильмы Расса Мейера и загадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!