Примеры употребления "будет полезно" в русском

<>
Тебе будет полезно провести время с сыном. Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir.
Возможно, будет полезно мнение эксперта. Bir uzman gözünden baksak iyi olurdu.
Тебе будет полезно выйти в свет. Dünyaya karışman senin için iyi olacaktır.
Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе. Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler.
Давай, тебе будет полезно. Hadi durma! İyi gelir.
Это будет полезно для твоей карьеры и для фирмы. Senin kariyerin ve şirketimiz için iyi bir tecrübe olacak.
Это будет полезно запомнить тебе, "Бизнес мышление". Bence bu tabiri aklından çıkarma. "Ticaret zekâsı."
Мне кажется, будет полезно встретиться жертве и преступнику. Bazen kurbanla fail arasındaki görüşmenin iyi bir etkisi olabilirmiş.
Этим ребятам будет полезно увидеть тебя. Bu çocuklar için gelmen iyi oldu.
Это будет полезно. Bu işe yarayabilir.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Иногда полезно держать порох сухим, Тош. Bazen işini sağlama almak iyidir, Tosh.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Но это полезно для больницы. Hastane için büyük reklam olacak.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
"Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом" şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Было бы полезно получить материалы следствия. Bu soruşturmayı bulmak çok faydalı olurdu.
И все же это может быть полезно. Bu, diğer taraftan, yardımcı olabilir.
Марта, это невероятно полезно, но ты должна быть осторожной. Martha, bunun büyük yardımı dokunacak olsa da daha dikkatli olmalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!