Примеры употребления "iyi oldu" в турецком

<>
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Aslında böylesi daha iyi oldu. Вообще-то, это к лучшему.
Burada olup o dronları temizlememiz iyi oldu. Хорошо, что мы убрали этих дронов.
Biraz ter attık iyi oldu. Иногда нам полезно немного попотеть.
Arkadaşçıl olanlar da var demek. Bildiğim iyi oldu. Приятно слышать, что они бывают и дружелюбные...
Vaktinde geldiğiniz iyi oldu. Вы приехали очень вовремя.
Bence seni geri çevirdikleri iyi oldu. Хорошо, что они тебе отказали.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
Aslında bu bayağı iyi oldu. Вообще-то, это довольно остроумно.
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Bu da iyi oldu çünkü hamburgerlerimiz çoktan bitti. И это хорошо, а то бургеры закончились.
Bu iyi oldu ama gitmemiz gerek. Было здорово, но нам пора.
Onu bulmamız iyi oldu! что мы его нашли!
Evet, öylece çekip gitmen daha iyi oldu. Да, хорошо, что ты просто ушел.
Bu iyi oldu. Çünkü tüm paramı erkeğim için aldığım bu klas söz yüzüğüne vermiştim. Чему рада, потому что выкинула кучу долларов на кольцо обещания для моего мужчины.
Bu tören çok iyi oldu ya... Ну, такая церемония гораздо лучше.
Büyücünün bu kadar sesli uyuması iyi oldu. Это хорошо, Волшебник спит так крепко.
Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle. Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку.
Öğle yemeği vakti gelmesi iyi oldu. Хорошо, что ты приготовил ланч.
Şehirden uzaklaşmak iyi oldu. Хорошо выехать за город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!