Примеры употребления "будет нормально" в русском

<>
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Всё будет нормально, Деб. İyi idare edeceksin, Deb.
Ксандер, в 0 будет нормально? Saat dokuz sana uygun mu Xander?
Быстро разведёмся, и всё будет нормально. Şipşak bir boşanmanın ardından her şey düzelir.
при комнатной температуре будет нормально. Oda sıcaklığında bir şey olmaz.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Я нормально выгляжу и пахну пристойно. İyi görünüyorum ve efsane şekilde kokuyorum.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Камилл, где ж нормально? Camille, iyi falan değil.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Теперь он нормально относится к частично мертвым? Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani?
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Это нормально, нервничать? Gergin olmak normal mi?
Мужик даже самоубиться нормально не может. - Люцифер. Beni evimden atıyor ama doğru düzgün intihar bile edemiyor.
Белла, всё нормально. Sorun değil, Belle.
Всё нормально, Дикий Кот. Önemi yok, Yaban kedisi.
Это нормально чувствовать травму. Travma yaşaman çok normal.
Я быстро проверил все, и я думаю все нормально. Daha sonra hızlıca kontrol ettim, sanırım birçoğunu doğru yapmışım.
Нормально, если ты гей. Gay olmakta sorun yok oğlum.
Боря, все нормально. Sorun yok, Boris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!