Примеры употребления "бокала" в русском

<>
мм. -два пустых бокала, Джеки, спасибо. İki tane bardak, Jackie, sağ ol.
Увидел два бокала, бутылку виски и вот это. İki bardak, bir viski şişesi ve bunu buldum.
Принесите два бокала шампанского, два свежевыжатых апельсиновых сока и два клубных сендвича. İki bardak şampanya iki taze sıkılmış portakal suyu ve iki kulüp sandviçi istiyoruz.
А не какой-то дешевой интрижки после бокала портвейна с лицемерным военным, хватающим всё, что дают. Bunu bir davet olarak algılayan fırsatçı bir askerle içilen bir bardak şarabın körüklediği adi bir ihtiras değil.
И здесь два бокала для вина, один со льдом. İki tane şarap bardağı var. Birinin içinde buz küpleri var.
Компьютер, шампанское, два бокала. Bilgisayar, Şampanya, iki bardak.
Я вытащила отпечаток с бокала Глории Эрнандес. Gloria Hernandez'in şarap bardağından parmak izi aldım.
Вот, откройте её и принесите два чистых бокала. Al. Bunu aç ve bize iki temiz bardak getir.
Пьян. Я выпил бокала вина. Я врезался не из-за этого. İki bardak şarap içtim, bu yüzden kaza yapmadım ki.
Теперь не хватает только бокала шампанского. Şimdi tek istediğim bir bardak şampanya.
Ничего страшного от бокала вина не случится, Альфред. Ara sıra bir kadeh şarap içmek sorun yaratmaz Alfred.
Что, для малюсенького бокала вина? Ne? Birazcık şarap için mi?
В таком случае, пожалуй, откажусь от второго бокала. Bu durumda, ikinci şarap kadehimi iptal etsem iyi olur.
Здесь только бокала для шампанского. Yalnızca tane şampanya kadehi var.
Эм, мне пожалуйста бутылку Бургунди и два бокала. Bir şişe Burgundy ve iki kadeh alabilir miyim lütfen?
Я бы не отказался от бокала Пино-гри. Zahmet olmazsa bir kadeh Pinot Grigio alabilirim.
Бармен, два бокала шампанского. Barmen, iki kadeh şampanya.
Я вообще-то еще не закончила. И принесите еще бокала. Konuşmam bitmedi, iki tane daha getir bir de.
И два очень чистых бокала. Yanında da iki temiz bardak.
Я нашел вино и два бокала. İki bardak ve biraz şarap buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!